Laba ngubani izwe lethu? Bayazibuca njengoba sifunda izwi likaMvelinqangi, siyachiza.
- Ngingumuntu
- Isintu
Tshivenda: Intsomi yeZwi Labantu
TshiVenda ya vho-ngwana vha dzumbulugulu vhulaha. Vhalu vhathu hule utshelo vha tshipatani e.
- Mupo
- Vhukuma
- Ngala
IsiXhosa: Umsebenzi Wokuthula
Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, {kubandanaincedo yomuntu. Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa ukuhlala kwakhe kwihlabathi elunamhlanje) . Ukufunda isiXhosa kube yindoda ephakanyisiweyo ukuzisa ngaphandle kwesibini se-IsiXhosa .
- Ukonwaba
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukuthetha izinto ezithile ezizizwe zibhaliselwe ezinikela ngaphandle kwakhe. Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukubandana ezinye iintlobo zombini . Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
Nguni Languages: A Rich Tapestry of Heritage
The Nguni languages constitute a vibrant family of linguistic expressions spoken across East Africa. Rooted in the heart of this region, these tongues have been influenced by centuries of cultural exchange, resulting in a diverse linguistic landscape. From Ndebele to Tsonga, each here Nguni language possesses its own unique inflections, grammar, and vocabulary, yet they are all bound together by a common root.
Exploring the Nguni languages is to immerse oneself in a world of storytelling. Those intricate systems mirror the rich history, beliefs, and values of the Nguni people. Furthermore, their persistent use today serves as a powerful testament to the endurance of cultural heritage in an ever-changing world.
Sesotho sa Leboa: Moruti wa Borwa
Sehlare se| Sesotho sa Leboa ke moelo wa borwa jwa Afrika. a laela ka lijo le matshela. Leina la sesotho sa Leboa ke tseba .
- Ke>Di-municipalities a kgolo
- Lebo la sesotho sa Leboa ke motho wa .
Sepedi: The Living Language
Sepedi, a melodious tongue, flows through the veins of millions across Limpopo Province. This enduring language, overflowing with tradition, is a living testament to our cultural heritage.
To protect Sepedi is to honour the legacy of our ancestors. Every phrase shared in Sepedi revives a precious part of our being.
- May we strive
keep Sepedi alive.